top of page

絕症。
我知道你在絕望中。
是無助的。
我鑽入你的黑暗的世界中。
在沉默
用心傾聽著,關懷著 
Terminal illness.
I know you are in Desperate.
Being Helpless.
I drill myself into your Dark world.
In silence
Showing caring with listening 

我的思緒被悲傷,絕望以及病人無助的眼睛及灰白的臉佔據。病房陰沉…所有被指示要寫下來的名詞,動詞,形容詞,顏色都表現悲觀…我們常常看到病人的痛苦,但我們能幫助的不多。有時我們難過,因為我們所學習的,應該已經提升我們減輕患者的痛苦和苦難的能力。事實上我們必須承認我們有弱點和無能的時候,而且不應該為患者的痛苦被指責…我了解到,我們不應該把一頂帽子戴在每個人的頭上,因為每個人在這個世界上都是獨一無二。我們不大可能當第一次見到病人就明瞭他們的痛苦,因為同情很容易,但易地而處很難。 

 

My thoughts were occupied by sadness, desperation as well as the hopeless eyes and gravely grey face of the patient. The ward was gloomy… all the nouns, verbs, adjectives, colors instructed to be written down showed pessimism…. Often we see patients suffering but we cannot help much. We had hard feelings at those certain moments because all we study should have gained us the ability to offer help and relieve patients’ pain and suffering. However, that is not the real situation. We have to accept that we have weaknesses and incompetence, which should not be accused for patients’ pain…. I learned the lesson that we should not put one hat on everybody’s head because everyone is unique in this world. Perceiving that the patient is suffering when we first meet them is not probable, as we will be easily overwhelmed by sympathy but not empathy.

痛苦與折磨‧Pain and Suffering

bottom of page